Главная Даль Ефремова Ушаков Ожегов БЭС Кольер Фасмер Крылов Брокгауз и Ефрон
словарь
МЕНЮ :
Дополнительное меню:





ЕЩЕ

ЕЩЕ
диал. ощо, ищо (Лескин, KSchlBeitr. 6, 155), др.-русск. още, укр. ще, єще, блр. аще, ст.-слав. ште , , болг. още, йоще, сербохорв. jоште, jош, словен. josce, jos, стар. jesce, чеш. jeste, стар. jesce, слвц. este, польск. jeszcze, в.-луж. hisce, н.-луж. hysci, jesci, полаб. est. Наличие о за пределами вост.-слав. языков наряду с je объясняется условиями сандхи (см. Мейе – Вайан 123 и сл.). Допустимо родство с др.-инд. ati "выше ч.-л., очень", авест. aiti, греч. "еще", лат. et "и", гот. i "и, но" в сочетании с и.-е. *qe (др.-инд. ca, авест. ca, греч. , лат. que); см. Мейе, Et. 155; IFAnz. 21, 85; Потебня, AfslPh 3, 376; Преобр. I, 219. Но в таком случае пришлось бы предположить исходное *etsqe, так как праформа *etqe (лат. atque, авест. atca) неудовлетворительна в фонетическом отношении. Ср. выше аче, аще. Относительно s ссылаются на связь греч. , лат. abs с греч. , лат. ab (Бернекер 1, 454; Бругман, KVGr. 456), но при этом осталось бы необъясненным начальное o- ю.-слав. форм. С другой стороны, менее перспективна попытка исходить из *adsqe: и.-е. *ad "к, при" (лат. ad, др.-ирл. ad, гот., др.-исл. at, д.-в.-н. a), вопреки Бернекеру (там же), потому что этот предл.-приставка больше нигде не засвидетельствован в слав. (слав. *dvigno не является безупречным примером). Возм., слав. слово родственно др.-инд. accha "до, к, напротив" (Мейе, MSL 9, 375), греч. "до, пока", лат. usque; см. И. Шмидт и Зубатый, KZ 31, 12, 61; Бурда, KSchlBeitr. 6, 89; Соболевский, ЖМНП, 1886, сент., стр. 146; Младенов 406; Уленбек, Aind. Wb. 4. [Граппен (RES, 25, стр. 104 и сл.) объясняет слав. jesce из *jest-je. Ср. еще осет. stj "потом, затем"; см. Абаев, Ист.-этимол. словарь, I, стр. 190. – Т.] Ж
РЕКОМЕНДУЕМ:
словарь
(C) 2009