Главная Даль Ефремова Ушаков Ожегов БЭС Кольер Фасмер Крылов Брокгауз и Ефрон
словарь
МЕНЮ :
Дополнительное меню:





ВОЛ

ВОЛ
род. п. вола, укр. вiл, вола, др.-русск. волъ, ст.-слав. волъ (Остром., Супр.), болг. вол, сербохорв. во, род. п. вола, словен. vol, род. п. vola, чеш. vul, слвц. vol, польск. wo, в.-луж., н.-луж. wo. Старая основа на -u; отсюда ст.-слав., др.-русск. волоуи, прилаг. Согласно Мейе (Et. 242; MSL 14, 373), Вальде (857), связано чередованием с великий, т. е. "крупная скотина" в отличие от греч. "мелкий скот", ирл. mil, родственных русск. малый, д.-в.-н. smal "узкий". Менее убедительно сближение Младенова (75) с польск. woac "звать", причем он указывает на аналогичное бык. Абсолютно фантастично объясняет Левенталь (AfslPh 37, 378) volъ "буланой масти", сравнивая его с греч. и русск. иволга. Сомнительно сближение Махека (LF 55, 151) с нем. schwellen "набухать" и Горяева (ЭС 54) с нем. Bulle "бык, вол". Ненадежно сопоставление Томашка (Thraker 2, 1, 5) с фрак. "зубр", которое, по его мнению, образовано аналогично слав. govedo. Окончание - в этом слове указывает скорее на малоазиатское происхождение (см. Шрадер-Неринг 2, 261). Сомнительно в звуковом отношении возведение этого слова к чув. vylix, мар. volik "скот", связанным с тюрк. ula "вьючное или ездовое животное"; см. Корш, Сб. Потанину 541; см. также Преобр. 1, 95. Неприемлемо, наконец, объяснение Преобр. (1, 95): "романское (валашское) животное", ср. волох. Возм., случайностью является созвучие с коми vol "вол", удм. val "лошадь", мар. ulo "кобыла" (относительно знач. ср. Паасонен, KSz 15, 84: саам. норв. alddo "самка оленя", морд. el'd'e "кобыла"). •• [Иначе см. Трубачев, Слав. названия дом. животных, стр. 43 – 44. – Т.]
РЕКОМЕНДУЕМ:
словарь
(C) 2009