Главная Даль Ефремова Ушаков Ожегов БЭС Кольер Фасмер Крылов Брокгауз и Ефрон
словарь
МЕНЮ :
Дополнительное меню:





ШЕСТ

ШЕСТ
I I, род. п. -а (-е- вместо е по аналогии шестик; см. Соболевский, Лекции 64), диал. шост, севск. (Преобр.), блр. шост. Праслав. *sьstъ родственно лит. siekstas "ствол дерева, очищенный от корней, колода для пленных", лтш. siekstа "часть срубленного дерева, колода, валежник"; см. Педерсен, IF 5, 76; Ягич, AfslPh 2, 397; М. – Э. 3,857 и сл.; Маценауэр 322. Менее вероятно произведение из *хьd-tь и сближение с греч. "раскалываю", "расколотый", др.-инд. chinatti "отрезает, раскалывает", прич. chittas, лат. scindo, scidi, scindere "разрезать, разрывать, раскалывать" (см. Петерссон, AfslPh 35, 360; Ильинский, ИОРЯС 10, 4, 1511; РФВ 70, 271). Еще менее убедительна реконструкция праформы *sestъ и сближение с *sedeti, вопреки Зеленину (ИОРЯС 8, 4, 265), или с *хoditi, вопреки Горяеву (ЭС 399). Ср. сл. •• 1 В указ. месте не найдено. См. к шест ИОРЯС 20, 3, 67. – Прим. ред. II II "двор, семья", шесток "очаг", новгор. (Даль). Согласно Далю (4, 1429 и сл.) и Преобр. (Труды I, 96), тождественно шест I, потому что участок земли, предназначенный для барщинной работы, отмеривался шестами. Едва ли прав Зеленин (ИОРЯС 8, 4, 265), реконструируя праформу *sestъ "сидение" от *sed- (см. сидеть). Точно так же не связано с нем. Неrd "очаг", вопреки Горяеву (ЭС 421).
РЕКОМЕНДУЕМ:
словарь
(C) 2009