Главная Даль Ефремова Ушаков Ожегов БЭС Кольер Фасмер Крылов Брокгауз и Ефрон
словарь
МЕНЮ :
Дополнительное меню:





ШАЛГА

ШАЛГА
I шалга I "жердь в заборе для ловли рыбы", арханг. (Подв.). Заимств. из карельск. salgo "жердь", фин. salko, род. п. sаlоn – то же; см. Калима 245; RS 6, 80. Ошибочно сравнение этого слова с шелыга "плеть, кнут, посох" и попытка обосновать слав. происхождение фин. слов, вопреки Ильинскому (ИОРЯС 20, 4, 157). II шалга II "большой лес, предназначенный для вырубки; глухой лес, среди которого есть озера", арханг., сиб. (Подв., Даль), "лесистая возвышенность", олонецк. (Кулик.). Из карельск. selgone "большой, безлюдный лес", фин. selko, selkonen "глухое место", от карельск. selga, фин. selka "хребет, кряж"; см. Калима 244; RS 6, 80.
РЕКОМЕНДУЕМ:
словарь
(C) 2009