Главная Даль Ефремова Ушаков Ожегов БЭС Кольер Фасмер Крылов Брокгауз и Ефрон
словарь
МЕНЮ :
Дополнительное меню:





БОТЕТЬ

БОТЕТЬ
"толстеть, жиреть", бутеть – то же, укр. ботiти – то же, польск. botwiec "толстеть". Нельзя объяснять (см. Бернекер 1, 77) как заимств. из голл. bot, дат. but, нем. butt "тупой, короткий и толстый"; см. Отрембский, ZW 266. Скорее, по-видимому, это исконнослав. образование. Едва ли связано с лат. bassus "толстый, жирный", шв. patte "женская грудь, сосок", др.-исл. patti "малыш", вопреки Петерссону (Zur sl. Wf. 36), потому что Ельквист (754) рассматривает герм. слова как элементы детской речи; см. еще Вальде – Гофм. 98. Совершенно необоснованно сопоставление Петерссона (там же, 38) с лат. botulus "кишка, сорт колбасы", греч. "гроздь, виноградная кисть"; см. Буазак 128; Вальде – Гофм. 1, 112, где лат. botulus (оск.-умбр.) сравнивается с гот. qius "желудок". •• [См. еще Славский, RS, 17, стр. 32 – 34; Sownik etymol., 1, стр. 51 – 52. – Т.]
РЕКОМЕНДУЕМ:
словарь
(C) 2009