Главная Даль Ефремова Ушаков Ожегов БЭС Кольер Фасмер Крылов Брокгауз и Ефрон
словарь
МЕНЮ :
Дополнительное меню:





ЧЕРЕН

ЧЕРЕН
I черен I, обычно черенок, черенья мн., черенье собир., сиб., укр. черен "черенок, лемех", блр. черенок, др.-русск. черенъ – то же, русск.-цслав. чрнъ , болг. црен, сербохорв. црен, словен. cren, чеш. stren м., strena "рукоятка", tren "черенок", слвц. crienka "черенок ножа", польск. trzon, trzonek "рукоять", в.-луж. crjonk, н.-луж. cronk. Праслав. *cеrnъ, вероятно, связано чередованием гласных с корень, лит. keras "куст, корень, пень", др.-прусск. kirnо "куст", греч. , лат. cornus "корнелиева вишня" (см. выше, корень). Разграничение слов *cernъ "рукоятка" и *cernъ "черенок дерева" (Мi. ЕW 34; Остен-Сакен, IF 22, 315) оспаривается Бернекером (I, 146), точно так же как и сравнение с ирл. сrаnn ср. р. "дерево", кимр. рrеnn "arbor, lignum" (Бецценбергер у Стокса 63). Однако любопытно сравнение слова cernъ "рукоятка" с др.-инд. karnas "ушко, рукоять, держак", кимр. саrn "ручка"; см. Цупица, ВВ 25, 102; Остен-Сакен, там же, 316; Торбьернссон 1, 35; 2, 13 и сл.; Педерсен, Kelt. Gr. 1, 61; М.–Э. 2, 161 и сл. Иначе о др.-инд. слове Майрхофер 172. II черен II "солеварный котел, сковорода для выпарки соли, очаг, жаровня", укр. черень "очаг, плита, под печи", др.-русск. черенъ "сковорода для выпарки соли", русск.-цслав. чрнъ – то же (часто), польск. trzon "очаг, плита"; наряду с *cernъ представлено *cerenъ в сербск.-цслав. чернъ "жаровня на железном треножнике", сербохорв. черjен "колпак над плитой с отдушиной наверху, около дымохода; жаровня над очагом в крестьянском доме; мелкая корзина для сушки зерна над очагом". Считается родственным лтш. ceri, сerаs "раскаленные камни в печи, в риге или бане", д.-в.-н. herd "очаг"; см. Остен-Сакен, IF 22, 318; Бернекер I, 146; М. – Э. I, 375. Ввиду знач. менее вероятно сопоставление с греч. , "блюдо для жертвоприношения", ирл. сеrn "миска", др.-исл. hverna "горшок", гот. airnei "череп" (Цупица, ВВ 25, 102; Торбьернссон 2, 14; Торп 116). Греч. слова считает иноязычными Гофман (Gr. Wb. 141). III черен III "коренной зуб", обычно череняк – то же, южн., укр. череняк, черенний зуб, ст.-слав. чрновьны, вин. п. мн. ч. (Рs. Sin. 57, 7), русск.-цслав. чрновьнъ (зубъ), чрновитьць , dens molaris, ср.-болг. чрновьны "коренные зубы", чеш. trеnоvес, trenovy zub, trenak наряду с strenny, strenovni zub, слвц. crеn "коренной зуб", crenovy zub, польск. trzony мн. "коренные зубы", zab trzonowy, в.-луж. crjonak, crjonowc, н.-луж. сrоnаk. Праслав. *cernъ родственно лтш. ceruoklis, ceruokslis "коренной зуб", кимр. сеrn "челюсть", брет. kern "мельничная воронка", ирл. сеrn "угол"; см. Цупица, ВВ 25, 101; М.–Э. I, 376; Шпехт 141; Траутман, ВSW 129; Бернекер I, 147; Буга, РФВ 67, 234. Пытаются установить дальнейшие связи с др.-инд. carvati "жует, дробит". Неприемлемо произведение из гот. qairnus "мельница", вопреки Мейе (Et. 267); см. Бернекер, там же.
РЕКОМЕНДУЕМ:
словарь
(C) 2009