Главная Даль Ефремова Ушаков Ожегов БЭС Кольер Фасмер Крылов Брокгауз и Ефрон
словарь
МЕНЮ :
Дополнительное меню:





УСМА

УСМА
I усма I "выделанная кожа", диал. (Даль), усмарь "кожевник", др.-русск. усма ж., усмъ м. "кожа", усмие (ср. р.) – то же, усмарь "кожевник", усмнъ "кожаный", цслав. усма ж., усмъ м., наряду с др.-русск., цслав. усние ср. р. "кожа", усниянъ "кожаный", усннъ – то же, болг. усмар "кожевник, дубильщик", сербохорв. усмина "голенище", словен. usnjа ж., usnjе "кожа", чеш. usne ж. "кожа (дубленая)", usnar "кожевник". Форму usnьje объясняют из *usmnьje; см. Мейе, Et. 428, 437. Существующие сближения неудовлетворительны; так, предполагали родство с обуть, обувь (Мi. ЕW 372, против см. Брандт, РФВ 25, 36), далее сравнивают (неудовлетворительно фонетически) с греч. "жгу" (*euso), лат. uro, ussi, ustum "жечь, сушить", др.-инд. osati "жжет", др.-исл. usli м. "огонь" (Брандт, там же; Голуб–Копечный 404), кроме того, предполагали еще родство с греч. "одеваю", др.-инд. vasanam "одежда", vasman- "покрывало", лат. vestis "одежда" (Горяев, ЭС 388 и сл.), а также со слав. udъ "член", нов.-в.-н. Wade "икра ноги" (Миккола, IF 23, 127; RS 2, 248). II усма II "лихорадка", арханг. (Подв.). Неясно.
РЕКОМЕНДУЕМ:
словарь
(C) 2009