Главная Даль Ефремова Ушаков Ожегов БЭС Кольер Фасмер Крылов Брокгауз и Ефрон
словарь
МЕНЮ :
Дополнительное меню:





ТЕЛО

ТЕЛО
укр. тiло, др.-русск. тло, род. п. тлесе, тлесьнъ, прилаг., ст.-слав. тло, род. п. тлесе, (Остром., Клоц., Супр.), относительно склонения см. Мейе, Et. 359; болг. тяло, сербохорв. тиjело, словен. telo, род. п. -еsа, чеш. telo, слвц. tеlо, польск. сiао, в.-луж. celo, н.-луж. selo. Сравнивают с лтш. tels, telе "образ, тень, изваяние, остов", teluot "придавать форму" (родственно слав. слову, по мнению Траутмана (ВSW 317), Зубатого (ВВ 17, 326), Микколы (Ursl. Gr. I, 46)), которое, согласно Мюленбаху – Эндзелину (см. М. – Э. 4, 171), заимств. из слав., потому что и.-е. e дало бы скорее акут, восходящую интонацию в слав. Неубедительны прочие сравнения : с др.-прусск. stallit "стоять", др.-инд. sthalati "стоит", sthala "насыпь" (Зубатый, Wurzeln 13; Ильинский, РФВ 63, 334), с тло и родственными (Леви, РВВ 32, 137), с тень (Мi. ЕW 356; Вондрак, ВВ 29, 178; Младенов 646), с тесла (Мерингер, IF 18, 280). Петерссон (KZ 47, 281) сравнивает тело с гот. stains "камень", греч. , "камешек", "куча", арм. t`in, род. п. t`noy "виноградное зернышко". Оштир (WuS 3, 206) производит *telо из *ten-lо (на мой взгляд, рискованно), родственного др.-инд. tanus, tanus "тело". Тогда было бы *telo. Диал. тело (взять в тело "арендовать"), колымск. (Богораз), нужно отделить от этих слов, как связанное с тягло. •• [Пизани ("Раidеiа", 8, 1953, стр. 89 и сл.) производит *telо из *tait-lo, ср. *testо < tait-to. Махек (Изследвания в чест на Дечев, София, 1958, стр. 52 и сл.) сближает слав. telо с греч. "цель, срок; войско; подать" . – Т.]
РЕКОМЕНДУЕМ:
словарь
(C) 2009