Главная Даль Ефремова Ушаков Ожегов БЭС Кольер Фасмер Крылов Брокгауз и Ефрон
словарь
МЕНЮ :
Дополнительное меню:





СПУД

СПУД
род. п. -а, под спудом. Из церк. языка: русск.-цслав. спудъ (Остром., Изборн. Святосл. 1076 г.), ст.-слав. спдъ (Мар., Супр.), словен. sроd "ведро", др.-польск. spad, сюда же (по Брюкнеру 508) нов.-в.-н. местн. н. Spandau. Сравнивают с арм. рund (*spondhos), род. п. рndоу "сосуд, футляр", ср.-нж.-нем. sраn, -nnes "деревянное ведро, мера объема жидких и сыпучих тел", fаtsраn "деревянный сосуд с ручками, мера", датск. sраnd "ведро", далее пытаются установить связь с пдь, пну, пять "натягивать" (Перссон 413, 588; Маценауэр 77; Петерссон, KZ 47, 270). Сюда же Перссон (там же), Торп (508) относят и лит. spangis, spange "ведро", которое Вальде–Гофм. (2, 578) считают заимств. из нж.-нем., каковым, несомненно, является лтш. spanis, spannis "ведро" (М.–Э. 3, 985). Не относится сюда нидерл. spinde "кладовая", нж.-нем. spind "шкаф", которое возводится к ср.-лат. *ехреndа или spenda "кладовая, шкаф" (Вальде–Гофм., там же; Клюге-Гетце 577). •• [Скорее всего заимств. из герм. sраnn с субституцией долгого -nn- сочетанием -nd- в слав.; ср. лит. spandis из нем. Spann; см. Трубачев, КСИС, 25, 1958, стр. 103. – Т.]
РЕКОМЕНДУЕМ:
словарь
(C) 2009