Главная Даль Ефремова Ушаков Ожегов БЭС Кольер Фасмер Крылов Брокгауз и Ефрон
словарь
МЕНЮ :
Дополнительное меню:





СМЕРЧ

СМЕРЧ
I I, др.-русск. смьрчь "облако", наряду со смърчь – то же (Срезн. III, 449), сморци, мн. (СПИ), чеш. smrst ж., м. "(водяной) смерч". Чеш. форма связывается с чеш. smrsknouti, mrskati, smrstiti "хлестать, бить", слвц. mrskаt – то же; см. Голуб–Копечный 233. Вост.-слав. формы было бы легче фонетически возвести к *смърк- (см. сморкаться) или *мърк-, связанному чередованием с морок, мрак. Ср. стар. знач. "облако" (Потебня, ФЗ, 1878, вып. 2, стр. 142 и сл.). II II "кедр", только др.-русск. смьрчь, русск.-цслав. смрьчь "можжевельник", смрчь "кедр", смрчие ср. р.; смрча – то же, болг. смърч "можжевельник", сербохорв. смрч – то же, наряду с укр. смерека "пихта", смерек – то же, сербохорв. смрека "можжевельник", словен. smrekа "(красная) ель", чеш. smrk "ель", слвц. smrek – то же, польск. smrek, swierk, в.-луж. smrek "(красная) ель", н.-луж. smrok – то же. Исходная форма *smerk- и *smьrk-, неясного происхождения. Считают родственным арм. mair "кедр, пиния, ель" (Бругман, Grdr. 1, 741; Хюбшман, IFAnz. 10, 48; Преобр. II, 335). Кроме того, предполагали еще связь с лит. smarsas "жир, мазь", smarstvas – то же, др.-исл. smjo
РЕКОМЕНДУЕМ:
словарь
(C) 2009