Главная Даль Ефремова Ушаков Ожегов БЭС Кольер Фасмер Крылов Брокгауз и Ефрон
словарь
МЕНЮ :
Дополнительное меню:





СЛУГА

СЛУГА
укр. слуга, др.-русск. слуга, ст.-слав. слоуга , (Супр.), болг. слуга, сербохорв. слуга, мн. слугe, словен. sluga, чеш. slouha "общинный пастух", польск. sugа "слуга". Сюда же служить, -жу, укр. служити, блр. служыць, др.-русск., ст.-слав. служити, -ж , , (Супр.), болг. служа "служу", сербохорв. служити, служим, словен. sluziti, -im, чеш. slouziti, слвц. sluzit, польск. suzyc, в.-луж. suzic, н.-луж. suzys. Родственно жем. slaugyti, slaugau "поддерживать, помогать", paslauginti "заменять к.-л. на работе", slauga "услужение; слуга", paslauga "помощь, услуга", далее ирл. sluag "отряд", tеg-lасh "домочадцы" (*tegoslougo-); см. Педерсен, Kelt. Gr. I, 84; Зубатый, AfslPh 15, 479; Траутман, ВSW 269; Буга, РФВ 66, 248 и сл.; 75, 145 и сл.; Фортунатов, ВВ 3, 58; Мейе, Et. 258 и сл.; Бецценбергер у Стокса 320 и сл.; Миккола, RS I, 17. О заимствовании слав. слов. из кельт., вопреки Шахматову (AfslPh 33, 92), Файсту (WuS 6, 45), Микколе (РФВ 48, 273), не может быть речи. Ввиду балт. и кельт. форм, которые указывают на наличие группы sl-, невозможно родство со слыть (см.), первонач. якобы "крепостной" (ср. нем. Horiger – то же), вопреки Террасу (ZfslPh 19, 123). •• [Кельт. заимствование продолжает видеть в этом слове Лер-Сплавинский (RS, 18, 1956, стр. 6). Ондруш ("Sbornik filoz. fakulty", 10, Братислава, 1958, стр. 79 и сл.) выдвигает новую этимологию: первонач. имя действия *slugа < и.-е. *sel- "двигаться, течь". – Т.]
РЕКОМЕНДУЕМ:
словарь
(C) 2009