Главная Даль Ефремова Ушаков Ожегов БЭС Кольер Фасмер Крылов Брокгауз и Ефрон
словарь
МЕНЮ :
Дополнительное меню:





ПЕЛЕД

ПЕЛЕД
"навес над стогом хлеба", яросл., вологодск., пеледа "покрышка на скирдах", моск., калужск., орл., донск. (Миртов), пельда "подлаз под овин", тверск. (РФВ 71, 345), пелед, костром., пеледь ж. "перегороженная часть гумна", яросл. (Волоцкий). Заимств. из балт.; ср. лит. pelude, pelude "амбар с мякиной", лтш. pelude – то же от лит. pelus ж., м. мн. "мякина", лтш. реlus + *dhe-, лит. deti, лтш. det "класть" (Лескин, Bildg. 162; М.–Э. 3, 198; Эндзелин, Lett. Gr. 329; Шпехт, IF 42, 293; KZ 62, 257; В. Шульце, KZ 44, 132; Бернекер, KZ 57, 248). Ввиду отсутствия этого слова в др. слав. языках нельзя думать о родстве с балт., вопреки Преобр. (II, 33), Погодину (РФВ 50, 229), или с др.-инд. раlаdas "часть дома", вопреки Торбьернссону (I, 43 и сл.). Судя по знач., невероятно также родство с блр. пелесць "ручка корыта, рукоять", чеш. реlеst ж. "планка, рейка" (Торбьернссон).
РЕКОМЕНДУЕМ:
словарь
(C) 2009