Главная Даль Ефремова Ушаков Ожегов БЭС Кольер Фасмер Крылов Брокгауз и Ефрон
словарь
МЕНЮ :
Дополнительное меню:





-НИКНУТЬ

-НИКНУТЬ
I -никнуть I: вникнуть, проникнуть, ст.-слав. възникнти , (Супр.), русск.-цслав. никнути "вырастать", болг. никна "прорастать, давать ростки" (Младенов 357), сербохорв. ниhи, никнути "выступать наружу", словен. nikniti, niknem "прорастать", vznikniti "дать ростки", чеш. vzniknouti "возникнуть", слвц. vzniknut – то же, польск. wniknac "вникнуть", przeniknac "проникнуть". Сближают с лит. ninku, nikau, nikti "браться с жаром", inikti i darba "окунуться с головой в работу", apnikti "напасть", др.-прусск. neikaut "ходить, бродить", лтш. nikties "навязываться, одолевать просьбами", nikns "яростный, злой", др. ступень вокализма: лтш. naiks "злой, яростный, гневный, быстрый", далее греч. ср. р. "ссора, спор", , аор. () "ссориться, набрасываться", "победа", "побеждаю"; см. Траутман, ВSW 199; Арr. Sprd. 383; М.–Э. 2, 690, 744; Гофман, Gr. Wb. 213; частично иначе об этих словах см. И. Шмидт, Pluralb. 395 и сл.; Буазак 660. •• [Сомнительно сближение възникнти с хетт. ninink- у Бенвениста (BSL, 50, 1954, стр. 29 и сл.); оно обесценивается тем, что знач., близкое хетт. "поднимать", имеет только слав. сложение с приставкой въз-, в то время как сложения с приставкой при-, по- имеют знач. "опускать(ся)"; см. Вайан, RES, 32, 1955, стр. 102, а также ниже. – Т.] II -никнуть II: поникнуть, ст.-слав. поникнти , сербохорв. ником поникоше "потупили взор", чеш. poniknouti. От ниц, низ; ср. лтш. niса ж. "место вниз по течению", местн. н. Niса; см. Траутман, ВSW 198 и сл.; Пеликан, LF 57, 20 и сл.; 338 и сл. Производные от *-никнуть I и II не всегда легко разграничить; см. И. Шмидт, Pluralb. 394 и сл.; Мi. ЕW 215.
РЕКОМЕНДУЕМ:
словарь
(C) 2009