Главная Даль Ефремова Ушаков Ожегов БЭС Кольер Фасмер Крылов Брокгауз и Ефрон
словарь
МЕНЮ :
Дополнительное меню:





МОГИЛА

МОГИЛА
укр. могила "(могильный) холм, курган", др.-русск. могыла "могильный холм", сербск.-цслав. могыла , болг. могила "курган", сербохорв. гомила, могила, словен. gomila "куча земли", чеш., слвц. mohyla "могила", польск. mogia "(могильный) холм, курган", полаб. mugalа "могила". Первонач. знач. было "холм". Неотделимо от алб. gamule ж. "куча земли и травы", magule "холм", рум. magura "холм", которые, по моему мнению, заимств. из слав.; см. Фасмер, Stud. alb. Wf. 1, 18. Предположение об алб. про- исхождении слав. слов (Барич, Alb. Stud. 1, 51 и сл.) невероятно, ввиду широкого распространения *mogyla в слав., кроме того, алб. этимология весьма уязвима. По Миклошичу (Мi. ЕW 429), Фасмеру (там же), Желтову (ФЗ, 1877, вып. 4, стр. 68 и сл.), имеется связь со слав. mogo (см. могу), т. е. "господствующее место"; ср. образование кобыла. Неубедительны сомнения Гуйера (LF 50, 58). Неоправданно сближение Младенова (105) болг. гомила с греч. "я наполнен". Сомнительно по семантическим соображениям сравнение *mogyla с греч. "зал, святая святых (в храме)", мн. "пещеры", авест. mаа- "трещина в земле, пещера", вопреки Шарпантье, (KZ 40, 467 и сл.), Младенову (302). Наверняка не заимств. из ср.-ир. *magu-ula "холм мага", вопреки Моле (LР 1, 245 и сл.), где якобы содержится хотансакск. ulа = авест. rwa- "высокий". •• [Мошинский (Zasiag, стр. 215) сближает слав. *mogyla "холм, куча" с тат. (сиб.) mogol, мар. mugolо и др. со знач. "стог сена". – Т.]
РЕКОМЕНДУЕМ:
словарь
(C) 2009