Главная Даль Ефремова Ушаков Ожегов БЭС Кольер Фасмер Крылов Брокгауз и Ефрон
словарь
МЕНЮ :
Дополнительное меню:





КРЯК

КРЯК
I I., крак "куст", южн.; укр. кряк, крак, польск. krzak, чеш. krak "куст" из *къrjаkъ от *kъrь; см. Мi. ЕW 157; Бернекер 1, 672; см. также корь III. II II., также укряк "лягушачья икра"; диал. крек – то же, тверск. (См.); сербохорв. окриjек "водоросли", жабокречина – то же, словен. krek, zabokrecina, чеш. zаbоkrеkу, мор. skreky zabi, польск. skrzek, krzek – то же, в.-луж. krek "водяное растение", н.-луж. ksek наряду со словен. krak, оkrаk "лягушачья икра; зелень на поверхности стоячей воды; водяной мох". Реконструкция слав. праформы затруднительна: колеблются между *krekъ и *krekъ. Возм., связано с лит. krenku, krekti "застывать, сгущаться" (Бернекер 1, 613 и сл.; Махек, Rесhеrсhеs 78). В качестве родственных привлекаются также лит. kurkulai, kurkle "лягушачья икра", лтш. kurkuli – то же, др.-исл. hrogn "икра (рыбья, в необработанном виде)", д.-в.-н. rоgо, rоgаn – то же; см. Бецценбергер, ВВ 21, 315; Цупица, GG 126; Торп 107. Последнее сравнение оспаривает Маценауэр (см. LF 9, 26 и сл.), который предпочитает привлечь лит. iskrinku, -krikti "рассыпаться во все стороны", kreikiu, kreikti "сыпать, расстилать", kraikyti – то же. Махек (LF 51, 128 и сл.) предполагает сближение со звукоподражательным крякать и близкими. Ср. также клек. Во всяком случае, не связано с икра, вопреки Далю.
РЕКОМЕНДУЕМ:
словарь
(C) 2009