Главная Даль Ефремова Ушаков Ожегов БЭС Кольер Фасмер Крылов Брокгауз и Ефрон
словарь
МЕНЮ :
Дополнительное меню:





КОШ

КОШ
I I, род. п. коша 1) "казачий лагерь, стоянка кочевников", 2) "шалаш; пастушеский стан", терск. (РФВ 44, 96), др.-русск. кошь "стан, обоз" (с 1498 г.; ср. Срезн. I, 1306), кошевой "старшина, предводитель коша", укр. кош, кiш, род. п. коша (то же), кошовий (Смаль-Стоцкий, "Slavia", 5, стр. 53), блр. кошеваць "разбивать лагерь", др.-русск. кошевный вьюкъ (I Соф. летоп. под 1471 г.), польск. kosz, koszowy. Заимств. из тюрк.; ср. кирг. kоs "войлочная палатка, юрта", башк. kоs "шалаш", тур. kоs "стадо" (Радлов 2, 635), балкар. kоs "стоянка, молочная ферма, мол. хозяйство" (KSz 15, 239); см. Бернекер 1, 585 и сл.; Мi. ЕW 135; ТЕl. 1, 335; Маценауэр, LF 8, 208; Тойвонен, FUF 19, 68. Знач. "поклажа", указанного у Мi. ЕW (135), не существует; ср. Брандт, РФВ 22, 140. Русск. кош "хижина, шалаш" относится сюда же по географическим соображениям, а также потому, что это знач. засвидетельствовано и в тюрк. языках и едва ли связано со сл., вопреки Вальде (175), Бернекеру (1, 586). II II., род. п. коша "плетеная корзина", укр. кiш, род. п. коша, блр. кош "ларь на мельнице", ст.-слав. кошь "корзина, короб" (Супр.), болг. кош "большая корзина", сербохорв. кош, род. п. коша "верша, корзина для ловли рыбы", словен. kos, род. п. kosa, чеш., слвц. kоs "корзина", польск. kosz – то же, в.-луж. kоs. Праслав. *kosio- родственно лат. qualum "плетеная корзина" (из *quaslo-), quasillus "корзиночка"; см. Бернекер 1, 586 и сл.; Педерсен, IF 5, 53; Траутман, ВSW 119; Вальде–Гофм. 2, 397. См. кошара. Неприемлемо сравнение Уленбека (РВВ 29, 332 и сл.) с др.-исл. hagi "выгон", ср.-в.-н. hас "ограда", д.-в.-н. hесkа, hegga "изгородь", кельт. *kagio-, кимр. сае (Стокс 66).
РЕКОМЕНДУЕМ:
словарь
(C) 2009