Главная Даль Ефремова Ушаков Ожегов БЭС Кольер Фасмер Крылов Брокгауз и Ефрон
словарь
МЕНЮ :
Дополнительное меню:





КОСТЕРЬ

КОСТЕРЬ
костра "жесткая кора растений, идущих на пряжу", костера "осетр", диал. костеря "костра", кострик "ерш", кострел "иголки, хвоя, еловые ветки", укр. кiстриця, костриця "льняная конопляная костра", болг. кострява "лисехвостник луговой, Аlоресurus pratensis", сербохорв. кострава "определенная трава", словен. kostruzi "грубые отруби", чеш. kostroun "скелет" (шутл.), kostrava "костра", слвц. kostruka "киль ощипанного пера", польск. kostra, kostrzyca "конопляная костра", в.-луж., н.-луж. kostrjawa "костра". От кость. Возм., родственно алб. kashte "мякина, солома"; см. Траймер, Мitt. Rum. Inst. Wien I, 366 и сл.; Фасмер, Stud. alb. Wf. 1, 26 и сл., иначе у Иокля IF 36, 124 и сл. Менее вероятно по словообразовательным причинам сближение с чесать, коса (Преобр. I, 367 и сл.). Приводимое Маценауэром (LF 8, 207) лтш. kasters отсутствует у М.–Э. 2, 169. Прочие ненадежные сближения см. у Петерссона (ArArmSt. 14 и сл.). Совершенно невероятно, хотя бы в семантическом отношении, заимствование из ирл. саss (из *kast-) "кудрявые, волнистые волосы" (вопреки Шахматову, AfslPh 33, 90; см. Фасмер, RS 6, 193 и сл.; Бернекер 1, 584).
РЕКОМЕНДУЕМ:
словарь
(C) 2009