Главная Даль Ефремова Ушаков Ожегов БЭС Кольер Фасмер Крылов Брокгауз и Ефрон
словарь
МЕНЮ :
Дополнительное меню:





КОРГА

КОРГА
I корга I. "ворона", также "старуха", см. карга – то же. Некоторые ученые отделяют знач. "старуха" от знач. "ворона" и сравнивают первое как исконнослав. с корза (см. Потебня, РФВ 3, 95; Агрель, Zwei Beitr. 38 и сл.), что едва ли верно. II корга II. "риф, отмель, утес под водой", арханг., олонецк. (Кулик., Подв.), также корга, в с.-в.-р. грам. встречается часто в ХVI в. (Срезн.). Заимств. из карельск. korgo "утес, отмель"; см. Калима 129 и сл. От них неотделимо корга "каменистый отлогий берег", сиб., байк. (Даль). III корга III. "дуга, кривое дерево; также древесный ствол, затонувший в реке". Возм., к корега "дерево с корнями, плывущее по воде", которое связано с корень; см. Ягич, AfslPh 5, 491; Шпехт 140; 205. Сюда же, вероятно, относится и коржавый "скрюченный, сморщенный, жесткий, крутой", (Бернекер 1, 667), но не корж "вид лепешки", коржавина "иней на деревьях". Это *kъrg- сближают с *kъrk- в корчить; см. Бернекер, там же; М.–Э. 2, 322 и сл. Неприемлемо сравнение с норв. skrukkе "морщина, складка, лукошко из коры", шв. skrokka "морщинистая женщина" (вопреки Петерссону, ВSl Wortst. 70) и с др.-исл. hrugа "куча" (Маценауэр, LF 8, 202). Неубедительно также привлечение норв. диал. hork "ивовый прут для завязки; хилый человек", hurkl "нарост (на дереве), неровность" (Левенталь, AfslPh 37, 390) или чеш. krs "карликовое дерево" (Агрель, Zwei Beitr. 38 и сл.). О последнем см. Бернекер 1, 670.
РЕКОМЕНДУЕМ:
словарь
(C) 2009