КОРЗА
КОРЗА I корза
II. "сварливая баба, старуха", вост.-русск. Возм., к укр. корзати, корзити "морщить, плести", лтш. kurzа "морщина", kurzе "коробочка из древесной коры"; см. Петерссон, ВSl Wortstud. 69 и сл. Вряд ли связано с корга "старая баба", которое восходит к карга "ворона" (см.); см. Потебня (РФВ 3, 95), вопреки Агрелю (Zwei Beitr. 38 и сл.). Невозможно связать фонетически с лит. karsti, karsiu "быть престарелым", karse "старческая слабость", вопреки Агрелю, Потебне (там же). Ср. корзина.
II корза
корса I. "каменная гряда поперек реки", арханг. (Подв.). Заимств. из саам.: ср. саам. шв. korso, саам. норв. gorsa "овраг с ручьем"; см. Итконен 52. Не связано со сл., вопреки Петерссону (BSl. Wortst. 69 и сл.).
|