Главная Даль Ефремова Ушаков Ожегов БЭС Кольер Фасмер Крылов Брокгауз и Ефрон
словарь
МЕНЮ :
Дополнительное меню:





КАПИЩЕ

КАПИЩЕ
"языческий храм". Из цслав., ст.-слав. капиште – то же, от ст.-слав. капь ж. "видение, призрак, образ", "статуя, изображение" (Супр.). Стар. заимств. из др.-чув. (дунайскобулг.) *kaр, соврем. чув. рak, уйг. kер "форма, картина", стар.-тур. gib "картина", алт. kер, тел., шор. kapka, леб. kapka "мера, образец, колодка". Из тюрк. заимств. мар. kар "тело, стан", коми kаb "колодка", также венг. keр "картина" (см. Гомбоц 93 и сл.); ср. Паасонен, WuS 6, 142 и сл.; Миккола, WuS 6, 144; Младенов 231; RЕS I, 48 и сл.; Брюкнер, KZ 48, 189 и сл.; Гуйер, LF 47, 52. Против, без основания, см. Ильинский, ИОРЯС 23, I, 149 и сл. Устарели и.-е. сравнения: с копать, греч. , вопреки Мерингеру (IF 18, 280); ср. также Мейе, МSL 14, 339, а также с греч. , "посох, скипетр", – то же, лат. sсaрus "посох, стержень", д.-в.-н. skaft "стержень" (вопреки Сольмсену (Beitr. 206 и сл.), Бернекеру (1, 468): "если не заимств."). Уже Горяев (ЭС 132) сравнивал с русск.-цслав. кыпь "imago" (Мi. LР 328).
РЕКОМЕНДУЕМ:
словарь
(C) 2009