Главная Даль Ефремова Ушаков Ожегов БЭС Кольер Фасмер Крылов Брокгауз и Ефрон
словарь
МЕНЮ :
Дополнительное меню:





ЖИР

ЖИР
род. п. жира, укр. жир, болг. жир "жир, сало, желудь" (Младенов 167), сербохорв. жир, род. п. жира "желуди", словен. zir "желуди, пища", чеш. zir "корм, откармливание", слвц. zir "корм", польск. zyr, zеr "пища, корм, фураж". Согласно Мi. ЕW (411), связано с жить, как пир : пить (см. также Шрадер–Неринг 2, 114). Против этого возражает Лиден (Мel. Мikkola 118) ввиду расхождения в знач. Он разделяет zirъ и ziti и сравнивает первое с арм. ger "жирный, плодородный", греч. "поросенок". Аналогично см. Пизани, KZ 68, 163. Едва ли эта гипотеза вероятнее предыдущей. Заслуживает внимания точка зрения Эндзелина, согласно которой цслав. жиръ связано с жити, но следует отделять от него лит. gyra "квас", gyre "семейное торжество", лтш. dziras, dziras "пирушка, попойка", которые связываются, далее, с жрать (М.–Э. I, 557). Знач. "корм, пища" делают связь слав. слов с жить наиболее вероятной. Ср. жировать, жировой. •• [Якобсон ("Word", 8, 1952, стр. 388) настаивает на сближении с жьрати. Против сравнения слав. zirъ с арм. ger "жирный" справедливо выступает Чоп ("Slavisticna Revija", 5–7, 1954, стр. 235 и сл.), поскольку арм. g- обычно продолжает и.-е. u-, а ger может вместе с лтш. vairs "крупный" восходить к *vai-ra-. Махек (Изследв. Дечев, 1958, стр. 54 и сл.) предлагает новое сближение с греч. "зеленый корм". – Т.]
РЕКОМЕНДУЕМ:
словарь
(C) 2009