Главная Даль Ефремова Ушаков Ожегов БЭС Кольер Фасмер Крылов Брокгауз и Ефрон
словарь
МЕНЮ :
Дополнительное меню:





РЫЦАРСКИЙ

РЫЦАРСКИЙ
Рыцарский Рыцарский Роман. - Идеалы и традиции рыцарства отразились, наряду слирическою поэзиею трубадуров или миннезингеров, в многочисленныхроманах, составлявших любимое чтение высшего общества и постепеннополучивших своеобразную окраску в духе рыцарского кодекса, с которымсюжеты некоторых из них, относившиеся к более ранней эпохе,первоначально не имели ничего обоего. Р. мотивы проникают, например, вроманы так назыв. бретонского цикла, которые были связаны с личностьюлегендарного короля Артура и витязей Круглого Стола. Христианскиелегенды вызвали к жизни знаменитые стихотворные романы Робера де Борона(XII в.) "Иосиф Аримафейский", "Мерлин", "Парцифаль", прозаически романВальтера Мапа ("Св. Грааль") и др. Наряду с этими произведениями,носящими религиозную окраску, в состав цикла входили и чисто светскиероманы, воссоздававшие жизнь, подвиги и любовные похождения сподвижниковАртура или таких лиц, деяния которых были только впоследствии отнесены кэпохе британского короля и поставлены в связь с героями Круглого Стола(Тристан, Ланселот и др.). Постепенно в обеих категориях бретонскихроманов стали определенно сказываться отголоски рыцарскогомиросозерцания, и эти романы стали в одно и то же время и яркимотражением рыцарских идеалов - благодаря чему они имели воспитывающеезначение для ряда поколений, были настольною книгою всех рыцарей,желавших найти образец, достойный подражания, - и довольно правдивою,несмотря на значительное количество фантастических подробностей,картиною жизни европейского общества в эпоху рыцарства. Французскийтрувер XII в. Кретьен из Труа в особенности содействовал тому, чторыцарские идеалы придали совершенно новую окраску романам бретонскогоцикла, сделав из них как бы иллюстрацию или наглядное подтверждение тогокодекса нравственности, религиозности, благородства, самоотвержения,мужества, соблюдение которого считалось обязательным для всякогоистинного рыцаря. Лучшие из витязей, окружающих Артура, наделяютсявысокими нравственными качествами, входившими в состав Р. идеала; самАртур становится типичным средневековым государем, а его двор стурнирами, пирами, отважными походами против врагов и культом женщины, взначительной степени списан с придворной жизни, как она сложилась в XI -XII вв. В одном из романов о Ланселоте lа Dame du Lac знакомит главногогероя, еще в годы его отрочества, с правилами Р. кодекса, объясняет емусимволическое значение доспехов. которые он будет носить, рассказываетисторию происхождения самого института рыцарства. Тристан получаетвоспитание в рыцарском духе при дворе своего дяди, МаркаКорнваллийского, с тем, чтобы отправиться затем странствовать по белусвету, ища подвигов и опасностей, сражаясь с чудовищами, посещая разныестраны, причем в Ирландии ему предстоит встретить красавицу Изольду,неразрывно связанную с ним в народной памяти. Получившие Р. окраскубретонские романы оказали влияние на Тасса, Ариоста, Баярдо; заметныследы их воздействия на Спенсера, даже на Шекспира. Особенно пришлисьони по вкусу немецким поэтам, которые не раз переводили или переделывалиих; так напр. Вольфраму фон Эшенбаху принадлежит одна из лучшихобработок легенды о Парцифале, о Готфриде Страсбургском; он по-новомуосветил легенду о Тристане и Изольде. Путем различных анахронизмов исвободного обращения с историей Р. идеалы проникли и в такую область,где они, казалось, были совершенно не на месте: в романы так назыв.античного цикла. Они придали оригинальную окраску роману о Троянскойвойне, написанному Бенуа де Сент Мором в XII в. Роман этот, не имеющийничего общего с Илиадою и придерживающийся апокрифических сочиненийтроянца Дареса и критянина Диктиса, произвел громадное впечатление напроникнутое рыцарскими идеалами общество и вполне подошел к его вкусам,что доказывается переводами и переделками его, появившимися в Германии иИталии, позднее - в Польше и Сербии, а чрез их посредство - и в старойРуси. Герои Троянской войны у Бенуа де Сент Мора - чистокровные рыцари;Приам мало чем разнится от Артура и является, подобно ему, типичнымсредневековым правителем; его двор имеет все признаки той эпохи, когдатурниры, блестящие сборища вассалов, походы против общего врага были впорядке вещей. То же самое мы видим в другом романе античного цикла - обАлександре Македонском, авторами которого были Lambert le Court иAlexandre de Веrnау; в этом обширном стихотворном романе, изображающемфантастические приключения, героем которых будто бы был Александр Вел.,знаменитый завоеватель всецело проникнут рыцарским духом, обнаруживаетблагородство души, чисто христианские добродетели, галантность поотношении к женщинам. Образование, будто бы им полученное в юности,совпадает с тем, которое в средние века считалось обязательным длячеловека из высшего круга. Популярность Р. романов держалась долго, дажекогда рыцарство уже пало и его традиции были почти забыты, онипродолжали интересовать и вдохновлять читателей в различных европейскихстранах; даже в начале XVII в. автору "ДонКихота" пришлось осмеиватьувлечение своих соотечественников старыми романами, все еще не забытыми.Ср. Panlin Paris, "Les romans de la Table Ronde" (1868 - 1877);Abortion, "Histoire de la lagngue et de la litterature francaise aumoyen-age" (1876); Gaston Paris, "La litterature francaise au moyen-age"(1888); John Colin Dunlop, "History of prose fiction" (т. 1, Лонд.,1888); A. Joly, "Benoit de S-te More et le Roman Troyen" (1871); Talbot,"La legende d'Alexandre" (1850). Ю. Beceлoвcкий.
РЕКОМЕНДУЕМ:
словарь
(C) 2009