Главная Даль Ефремова Ушаков Ожегов БЭС Кольер Фасмер Крылов Брокгауз и Ефрон
словарь
МЕНЮ :
Дополнительное меню:





АПОСТОЛ

АПОСТОЛ
Апостол Апостол, по всей вероятности, должен был войти в переводныеславянские книги уже на первых порах при Кирилле и Мефодии, но, подобноЕвангелию, из А. начали сперва делать выдержки, и сборники такихвыдержек назывались праксапостолами. Только потом стали пополнятьсятексты и подобно тетраевангелиям появились целые Апостольские деяния.Самыми древними, и поэтому самыми важными в лингвистическом отношении,памятниками этого рода служат следующие целые или отрывочные памятники:Охридский А., вывезенный В. И. Григоровичем из Охриды; большая часть егонаписана кирилловским, маленький же отрывок глаголическим письмом.Теперь он хранится в Румянцевском музее и состоит из 111 листов вчетвертку. Текст его очень неполон; глаголическая часть напечатанаШафариком, кирилловская - Срезневским в "Древних Памятниках юсовогописьма". Там же охарактеризован и язык рукописи. Слепченская книгаапостольских чтений: 6 листов этой книги вывезены Григоровичем изСлепченского монастыря и находятся в Румянцевском музее; остальная,гораздо большая часть в 140 листов принадлежала Шафарику, после егосмерти досталась Верковичу и хранится теперь в Белграде. Рукопись писанав четвертку крупным уставом на греческом палимпсесте, двумя почерками.Часть из Румянцевского музея издана Срезневским в "Памятниках юсовогописьма". Македонский или Струшицкий А. писан позже предыдущих, вероятно,в начале XIII в., состоит из 83 листов, которые сначала принадлежалиШафарику, а потом попали в Чешский музей в Праге. Памятник этот описанСрезневским в "Сведениях и заметках о малоизвестных и неизвестныхпамятниках" и там же напечатан его отрывок. Замечательно, что и тут, каки в Охридском А., заметны следы глаголицы, так же как и там вперемежку скириллицей. Четыре листка Мануиловской книги апостольских чтений,вероятно XIII в., описаны у Срезневского в "Памятниках юсового письма".К этому же времени относятся три памятника, где апостольские чтенияперемешаны с евангельскими - это так называемое Белградское и дваХлудовские Апостоло-Евангелия. На границе XIII и XIV в. стоит одинХлудовский А., помеченный №35 и нисколько маленьких отрывков. Русскиесписки А. не восходят далее XIII в.; самым древним надо считать текст всписке синодальной библиотеки 1220 г.; здесь находится и толкование нанекоторые послания. Памятник этот описан Буслаевым в "Материалах",Горским и Невоструевым в их "Описании рукописей Синодальной библиотеки"и Воскресенским в его "исследовании об Апостоле". Из XIV в. болеезамечательны: 1307 г. список Синодальной библиотеки, описанный Горским иНевоетруевым, а также Воскресенским, написанный Диомидом для псковскогоПантелеймоновского монастыря. В послесловии этого памятника встречаютсяместа, напоминающие "Слово о полку Игореве". К этому же времениотносится А. Синодальной библиотеки, написанный между 1309 и 1312 г. вНовгороде Максимом Станимиром. Уже в этих списках, равным образом, как ив двух Типографских апостолах XIV в. замечается новая редакция, отличнаяот древней. Вообще в XIV в. тексты: начинают расходиться и, по мнениюВоскресенского, составляют 3 различные редакции; первая редакция -первоначальная; ко второй принадлежат апостолы: Толстовский Имп.Публичной библиотеки и Чудовский, приписываемый св. Алексею. К третьей -принадлежит Геннадиевский список Библии; к югославянским спискам XIII иXIV в. относятся следующие списки сербской редакция: Загребский -глаголический, изданный Ягичем в. "Rad jugoslav. Akad."; Шитатовацкий,изд. Миклошичем в Вене, 1853, написанный Дамианом в городе Ждрело поочень древней редакции, и кроме того несколько более поздних и менееважных списков, хранящихся в Белграде и в Императорской Публичнойбиблиотеке. Здесь же надо заметить, что в основанной при Иоанне Грозномв 1553 г. первой типографии, под управлением Ивана Федорова и ПетраТимофеева, была напечатана первая печатная в России книга - Апостол, в1564 году.
РЕКОМЕНДУЕМ:
словарь
(C) 2009